Leave Your Message

Transdutor transvaxinal Toshiba PVM-621VT

1. Tipo: Endocavitario
2. Frecuencia: 6,0 MHz
3. Sistema compatible: PowerVision 6000 SSA-370A, Nemio 17 SSA-550A
4. Aplicación: Transvaxinal, OB/Xinecólogo
5. Estado: orixinal, en bo estado de funcionamento
6. Con 60 días de garantía

    Outras sondas Toshiba que podemos ofrecer:
     
    Marca Modelo Sistema compatible
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) C5-1 CX50/EPIQ/Affinity
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) C8-5 CX50/EPIQ/Affinity
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) C10-3V CX50/EPIQ/Affinity
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) L12-3 CX50/EPIQ/Affinity
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) L12-5 CX50/EPIQ/Affinity
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) S5-1 CX50/EPIQ/Affinity
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) S8-3 CX50/EPIQ/Affinity
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) S12-4 CX50/EPIQ/Affinity
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) C6-2 CX50/Affiniti
    Philips (CX50/EPIQ/Affinity) L12-5 CX50/EPIQ/Affinity
    Philips ClearVue L12-4 ClearVue 350/ClearVue 550/ClearVue 650/Affiniti 50/CX30
     

    Consellos de usoSonda de ultrasóns

    Limpeza diaria:
    A limpeza regular mediante o desinfectante da máquina de ultrasóns, sonda e outros dispositivos periféricos é unha boa práctica. O sistema de refrixeración do ventilador dunha máquina de ultrasóns debería funcionar ben. O sobrequecemento provoca problemas técnicos. É mellor manter a máquina fresca.
     
    Uso correcto da máquina:
    Unha persoa que non teña moita experiencia coa sonda pode manexala mal. É mellor que un experto manexa a máquina para mantela segura. Debes ser amable co manexo de cables, botóns e periféricos.
     
    Manexo da sonda:
    Unha sonda é unha parte que entra en contacto cos pacientes. Intente comprobar se os pinos do conector non están danados ou dobrados. Monitorización diaria da membrana dunha sonda. Considere un servizo regular ou polo menos unha reparación rápida, mesmo por defectos menores